第118章 草之三(八)

兰草

(《神农本草经》上品)

【释名】蕑(音同“闲”)、水香(《神农本草经》)、香水兰(《开宝本草》)、女兰(《本草纲目》)、香草(《本草纲目》)、燕尾香(《开宝本草》)、大泽兰(《炮炙论》)、煎泽草(陶弘景)、兰泽草(《唐本草》)、省头草(《本草纲目》)、都梁香(李当之)、孩儿菊(《本草纲目》)、千金草。

马志说:叶子像马兰,所以叫兰草。它的叶子有分叉,俗称燕尾香。当时的人煮水用来洗澡,治疗风病,所以又叫香水兰。陈藏器说:兰草生长在水边,妇女用油涂抹头发,所以叫兰泽。盛弘之《荆州记》说:都梁有座山,山下有清澈浅水,水中生长兰草,因此叫都梁香。

李时珍说:都梁就是现在的武冈州,另外临淮盱眙县也有座都梁山,出产这种香草。兰是香草,能驱除不祥之气。陆玑《诗疏》记载:郑国风俗,三月时男女手持兰草在水边沐浴,用以祓除灾邪。所谓“兰”是用来阻隔秽气,“蕑”是用来隔绝不祥,二者的意义相同。《淮南子》说:男子种兰草,虽美却不芳香。可见兰草需女子种植,“女兰”的名称或许由此而来。它的叶子像菊花,女子和小孩喜欢佩戴,因此“女兰”“孩菊”的名称也可能源于此。《唐瑶经验方》记载:江南人家种植此草,夏季采来放在头发里,能使头发不油腻,所以叫“省头草”。这种说法正符合“煎泽”(香草沐浴)的含义。古人将兰、蕙都称为香草,如零陵香草、都梁香草。后人简化了称呼,统称为香草。近代人只知兰花,不知兰草。唯有虚谷方回经过考订,明确指出古代的兰草就是现在的千金草,俗名孩儿菊,此说可信。详见下文“正误”部分。

【集解】《名医别录》记载:兰草生长在太吴池泽地带,于四月、五月间采收。

陶弘景说:方药中的药材,普通人不认识也不会使用。太吴应该是指吴国太伯居住的地方,所以称为太吴。如今东部地区有一种煎泽草,名叫兰香,或许就是这种。李当之说:这是现在人们种植的都梁香草。泽兰也叫都梁香。

苏恭说:兰草就是生长在沼泽地带的香草。茎呈圆形,花萼紫色,八月开白色花。俗称兰香,可煮水用于洗浴。生长在溪流涧水旁,民间也常栽种,用来装饰庭院池塘。陶弘景所引用的煎泽草、都梁香就是它,但未能准确辨识。

李韩保升说:生长在低湿之地,叶子像泽兰,尖长而有分叉,花呈红白色且有香气。

陈藏器说:兰草和泽兰是两种同名异物,陶弘景未能分清,苏恭的区分也有误。兰草生长在水泽边,叶片光滑润泽,背面略带紫色,五六月采集后阴干,就是都梁香。泽兰叶尖略有细毛,不光滑,茎呈方形、节为紫色,刚采摘时有轻微辛味,阴干后仍带辛味。苏恭所说“八月开白花”的植物其实是泽兰,却用来注解兰草,实为大错。

李时珍说:兰草和泽兰是同属不同种的植物。它们都生长在水边低湿处。二月时宿根发芽,丛生成簇,茎呈紫色,枝条素净,节部红色,叶子绿色,叶片对生在茎节上,边缘有细锯齿。区别在于:茎干圆润、节间较长且叶片光滑有分叉的是兰草;茎干略带棱角、节间较短且叶片有绒毛的是泽兰。嫩时都可揉搓后佩戴,**月后逐渐长老,植株高的可达三四尺,开花成穗状,类似鸡苏花,呈红白色,花中有细小种子。雷敩《炮炙论》中所说的大泽兰就是兰草,小泽兰就是泽兰。《礼记》记载佩戴“兰茝”,《楚辞》有“编织秋兰作为佩饰”,《西京杂记》记载汉代宫苑种植兰草用于降神,或混杂香粉藏在衣书中防蛀的,都是这两种兰草。如今江浙一带人工栽培,称为香草,夏季收割后用酒和油加工,捆扎成把出售,作为头油或佩饰使用,这与《名医别录》记载的太吴地区出产情况完全吻合。历代医家不明白这两种兰草是同属异种,只因功效有调气与和血的区别,所以没有明确指认,其中寇宗奭和朱震亨的错误尤其严重,因此我在下文加以考证。也有说法认为人工栽培的是兰草,野生的是泽兰,这种说法也可成立。

【正误】寇宗奭说:关于兰草,各家说法不一,是因为未能确切辨识,所以没有定论。现今在江陵、鼎州、澧州的山谷间颇常见到,但山外平原地带就没有,多生长在阴湿的幽谷中。叶子像麦门冬但更宽且柔韧,长度可达一至二尺,四季常青。花呈黄绿色,中间花瓣上有细小的紫色斑点。春天开花的是春兰,颜色较深;秋天开花的是秋兰,颜色较淡。花开时满室芳香,与其他花的香气截然不同。

朱震亨说:兰叶秉承金水之气而似有火性,人们只知道它的花香珍贵,却不了解它的叶子可用于药方。因为兰叶能够强力消散长期积聚的郁结之气,也就是如今人们常摆放在座位旁的那种兰草。

本小章还未完,请点击下一页继续阅读后面精彩内容!

喜欢本草纲目校释读本请大家收藏:()本草纲目校释读本全本小说网更新速度全网最快。

上一章
下一章
目录
换源
设置
夜间
日间
报错
章节目录
换源阅读
章节报错

点击弹出菜单

提示
速度-
速度+
音量-
音量+
男声
女声
逍遥
软萌
开始播放