溲疏
(《神农本草经》下品)
【释名】巨骨(《名医别录》)。
【集解】《名医别录》记载:溲疏生长在熊耳山的川谷地带,以及田野中的旧丘墟地。四月采收。
李当之说:溲疏又名杨栌、牡荆、空疏。树皮白色,中间空心,常有节。果实类似枸杞子,冬季成熟,呈红色,味道甘苦。后世已无人能辨识此物。这种植物并非用作篱笆围墙的杨栌。
苏恭说:溲疏,外形像空疏,树高一丈左右,树皮白色。它的果实在八、九月成熟,红色,类似枸杞,必定两两相对生长,味道苦,与空疏不同。空疏就是杨栌,它的果实是荚果,不像溲疏。
马志说:溲疏和枸杞虽然相似,但溲疏有刺,枸杞无刺,以此作为区别。
苏颂说:溲疏也有“巨骨”的名称,就像枸杞叫“地骨”一样,应当也属于同类。医方书中很少使用,需要仔细辨别。
汪机说:按:李当之只说溲疏的果实像枸杞子,并没有说树也相似。马志因为果实相似,就认为树也相似,并以有刺、无刺作为区别。苏颂又因为“巨骨”“地骨”的名称相似,怀疑它们是同类。殊不知枸杞并非没有刺,只是幼树刺多,大树刺少罢了。本草中异物同名的情况很多,何况仅仅因为一个“骨”字相同呢?以此作为依据,更显得牵强附会。
李时珍说:汪机的判断似乎有道理,但他自己也不能确切指出究竟是什么东西。
【气味】辛辣,性寒,无毒。《名医别录》记载:味苦,性微寒。
徐之才说:漏芦可作为它的使药。
【主治】治疗皮肤中的热邪,驱除不正之气,止遗尿,通利水道(《神农本草经》)。
清除胃中热邪,降气。可用来制作沐浴药汤(《名医别录》。李时珍说:按:孙思邈《千金方》中记载,治疗妇人下焦三十六种疾病,承泽丸里使用了它)。
杨栌
(《唐本草》)
【集解】苏恭说:杨栌,又名空疏,各地都有生长,常见于篱笆墙边。它的果实呈荚状。
叶
【气味】苦,寒,有毒。
【主治】疽瘘恶疮,用水煮汁清洗患处,立刻痊愈(《唐本草》)。
木耳 见菜部。
石南
(《神农本草经》下品)
【释名】风药。
李时珍说:此植物生长在石头间向阳的地方,所以叫石南。桂阳地区称它为“风药”,用来泡茶或浸酒饮用能治头风病,因此得名。按:《范石湖集》记载:修江出产一种栾茶,可治疗头风。如今南方人所说的栾茶,难道就是这种东西吗?
【集解】《名医别录》记载:石南生长在华阴的山谷中。三月、四月采叶,八月采果实,阴干备用。
陶弘景说:现在东部地区都有分布,叶子像枇杷叶。临床使用较少。
苏恭说:叶子像?草,冬季也不凋落。关中地区出产的叶子细小者为佳。长江以南地区出产的叶子又长又大,像枇杷叶,没有气味,完全不能入药使用。韩保升说:终南山和斜谷有岩石的地方生长很多。如今市场上的人用石苇冒充它,是错误的。苏颂说:如今南方北方都有出产。生长在石头上,植株有非常高大的。江湖一带出产的,叶子像枇杷叶,叶上有小刺,冬季不凋落。春天开白色花朵,成簇开放,秋天结细小的红色果实。关陇一带出产的,叶子像莽草,青黄色,背面有紫色斑点,雨水多时就成片生长,能长到二三寸长。根横向生长,细而呈紫色。不开花结果实,叶子非常茂密。南方北方的人多把它移植到亭院中,荫蔽清凉很可爱,不透日光。入药以关中叶细小的为良品。
魏王《花木志》记载:南方有一种野生的石南树。二月开花,紧接着结果。果实像燕覆子(一种植物果实),八月成熟。百姓采集其果核,与鱼羹同煮味道极佳。如今已无人使用。寇宗奭描述:石南叶形似较小的枇杷叶,但叶背无毛,光滑无皱褶。正月、二月间开花。冬季有两片叶子包裹花苞,花苞绽开后内含十五余朵花,大小如椿花,极为细碎。每个花苞约弹丸大小,聚成一球。一朵花有六片花瓣,每朵花由七、八个花球组成,花色淡白带绿,花瓣末端微呈淡红色。花朵完全开放时,花蕊布满全花,只见花蕊不见花瓣。花期结束后,去年的绿叶全部脱落,逐渐长出新叶。京城洛阳、河北、河东、山东一带较为少见,因此人们很少使用。而湖南湖北、江东西路、两浙地区产量极多,故民间广泛使用。
叶
【气味】辛、苦,性平,有毒。
徐之才说:以五加皮为使药。恶小蓟。
【主治】滋养肾气,治疗内伤阴衰,强健筋骨皮毛(《神农本草经》)。治疗脚弱及五脏邪气,清除热邪。女子不可长期服用,否则会引发**(《名医别录》)。能补益肾气,治疗腿脚酸软烦闷疼痛,杀虫,驱散各种风邪(甄权)。用酒浸泡后饮用,可治头风(李时珍)。
本小章还未完,请点击下一页继续阅读后面精彩内容!
喜欢本草纲目校释读本请大家收藏:()本草纲目校释读本全本小说网更新速度全网最快。【气味】味苦,性温,无毒。李时珍说:味辛,性温。
徐之才说:以防风为佐使,恶石膏。
【主治】消除骨节间的寒热邪气,通畅胃气,止咳逆,降气(《名医别录》)。
配伍柏实、青葙、术,可治疗风证(徐之才)。炒焦研末,用酒水送服,治疗心痛及妇女白带(朱震亨)。
取半升炒熟,加一盏酒,煎至一沸,趁热服下,治疗小肠疝气效果显着。用酒浸泡后饮用,可治耳聋(李时珍)。
【附方】新方一则。
湿痰白浊:将牡荆子炒后研末。每次用酒送服二钱。(《集简方》)
叶
【气味】苦,寒,无毒。
【主治】长期痢疾,霍乱引起的转筋,血淋,下体疮疡,湿癣烂脚,主治脚气肿满(《名医别录》)。
【发明】崔元亮《海上集验方》记载:治疗腰脚风湿疼痛的蒸法:取荆叶不限量,蒸至熟热,铺在大瓮中,瓮下生火保持温度。让病人坐在叶中,不久便会出汗。蒸时可随时进食,稍感疲倦即停止。之后用被子盖好避风,并饮用葱豉酒或豆酒,以痊愈为度。李时珍说:蒸法虽好,但只适合乡野之人使用。李仲南《永类方》说:治疗脚气诸病,用荆茎在坛中烧烟,熏涌泉穴及疼痛部位,使汗出即愈。此法无论贵贱皆可应用。另谈野翁《试验方》记载:治毒蛇或望板归咬伤,导致全身肿胀起泡。用黄荆嫩叶捣汁涂于水泡上,药渣敷咬伤处,肿胀即消。此法源自葛洪《肘后方》(治诸蛇伤,以荆叶捣烂装袋,敷于肿处)。《物类相感志》说:荆叶能驱蚊。
【附方】旧方一则、新方一则。
九窍出血:取荆叶捣烂绞汁,与酒调和,服用二合。(《千金方》)。
小便尿血:荆叶汁,用酒送服二合。(《千金方》)。
根
【气味】甘、苦,性平,无毒。李时珍说:味苦、微辛。
【主治】加水煎煮服用,可治疗心风、头风及肢体各种风症,具有解肌发汗的功效(《名医别录》)。
【发明】李时珍说:牡荆味苦能降气,辛温能发散;降气则化痰,发散则祛风,因此适宜治疗风痰之症。其解肌发汗的功效,世人多不了解。按:王氏《奇方》记载:一人患风症多年。我用七叶黄荆根皮、五加根皮、接骨草等分,煎汤每日服用,最终痊愈。这正是运用了此理。
荆茎
《名医别录》有名未用条记载:八月、十月采收,阴干。
陈藏器说:即现在的荆杖。煮汁可用于染色。
【主治】治疗皮肤灼伤溃烂(《名医别录》)。煎水冲洗火烧疮及热焱疮,有疗效(陈藏器)。与荆芥、荜茇同煎取水,含漱治疗风火牙痛(李时珍)。
【附方】新方一则。
青盲内障:初春时采集黄荆嫩枝头(经过九蒸九晒处理)半斤,选用乌鸡一只,先用米喂养五日,将其安置于洁净木板上,改喂大麻子二至三日,收集鸡粪晒干,装入瓶中熬至焦黄,与黄荆嫩头末混合,加炼蜜制成梧桐子大小的药丸。每次服用十五至二十丸,用陈米汤送服,每日两次。(《圣济总录》)
荆沥
【修治】李时珍说:制作方法:取新鲜荆茎,截成一尺五寸长,架在两块砖上,中间用火烤炙,两端用容器承接滴出的汁液,趁热服用,或加入其他药物中。另一种方法:将荆茎截成三、四寸长,捆扎后放入瓶中,再用另一只瓶子倒扣盖紧,外面用糠火煨烧,汁液会沥入下方的瓶中,此法也很好。
【气味】甘,平,无毒。
【主治】饮用可缓解心闷烦热、头风眩晕、目眩、心头动荡欲吐、突然失音,治疗小儿心热惊痫,止消渴,清除痰唾,使人不困倦(陈藏器)。祛除风热,疏通经络,疏导痰涎,促进血气运行,解除热痢(李时珍)。
【发明】李时珍说:荆沥性平味甘,是化痰祛风的良药。因此孙思邈在《千金翼》中记载:凡是患风证的人多伴有热象,应当经常将竹沥、荆沥、姜汁各五合混合均匀,趁热服用,以病愈为限度。陶弘景也说:牡荆汁治疗心风证效果最佳。《延年秘录》提到:热证偏重时多用竹沥,寒证偏重时多用荆沥。朱震亨认为:这两种汁液功效相同,配合姜汁送服,可避免药液凝滞。但气虚不能进食的患者宜用竹沥;体质壮实能进食的患者宜用荆沥。
【附方】旧方六则、新方一则。
中风牙关紧闭:取荆沥,每次服用一升。(《范汪方》)。
头风头痛:每日服用荆沥。(《集验方》)。
喉痹疮肿:慢慢咽下荆沥。或用荆条一把,水煎服。(《千金翼》)。
眼睛突然疼痛:烧荆木,取黄色汁液滴入眼中。(《肘后方》)。
心虚惊悸、身体瘦弱者:取荆沥二升,用火煎至一升**,分四次服用,白天三次,夜间一次。(《小品方》)。
赤白下痢五、六年不愈者:每日服用荆沥五合。(《外台秘要》)。
这章没有结束,请点击下一页继续阅读!
喜欢本草纲目校释读本请大家收藏:()本草纲目校释读本全本小说网更新速度全网最快。湿瘑疮癣:烧荆木取汁,每日涂抹患处。(《深师方》)。
蔓荆
(《神农本草经》上品)
【释名】苏恭说:蔓荆的枝条蔓生,因此得名。
【集解】苏恭说:蔓荆生长在水边。苗茎蔓延伸长达一丈多。春天依靠旧枝生出小叶,五月叶子长成,形状像杏叶。六月开花,红白色,花蕊黄色。九月结果,果实有黑斑,大小如梧桐子但中空质轻。冬天叶子凋落。现在有人误将小荆当作蔓荆,又把蔓荆错认为牡荆。
日华子说:海盐地区也有蔓荆。果实大小如豌豆,果蒂有轻软的小盖子,六、七、八月采摘。
苏颂说:近来汴京及秦州、陇州、明州、越州等地多有生长。苗茎高四、五尺,枝条对节而生。叶子类似小楝叶,到夏季生长茂盛。开花成穗呈淡红色,花蕊黄白色,花下有青色花萼,至秋季结子。旧说此物为蔓生,但如今所见并非蔓生植物。
寇宗奭说:各家对蔓荆、牡荆的解释纷杂不一。《本草经》既称“蔓荆”,显然是蔓生植物,并非高大树木;既称“牡荆”,则自然是木本植物,又何必怀疑?
李时珍说:其枝条细小柔弱如藤蔓,故称为蔓生。
实
【修治】雷斆说:使用时,去除蒂部下方的一层白色薄膜,用酒浸泡一昼夜,然后从巳时(上午9-11点)蒸至未时(下午1-3点),晒干后备用。
李时珍说:通常只需去除薄膜,捣碎使用。
【气味】味苦,性微寒,无毒。《名医别录》记载:味辛,性平、温。
张元素说:味辛,性温,气清,属阳中之阴,归太阳经。胃虚者不宜服用,恐引发痰疾。
徐之才说:不宜与乌头、石膏同用。
【主治】治疗筋骨间的寒热交替、湿痹关节拘挛,能明目固齿,通利九窍,驱除白虫。长期服用,可使身体轻健、延缓衰老。小荆实的功效与此相同(《神农本草经》)。治疗风邪头痛、脑内鸣响、眼睛流泪,能补益精气,使人皮肤润泽细腻(《名医别录》)。治外感风邪,促进胡须和头发生长(甄权)。通利关节,治疗癫痫、红眼病(日华子)。
缓解太阳经头痛、头部沉重昏闷,消除视物昏暗,疏散风邪,清凉各经脉血热,止眼珠内部疼痛(张元素)。搜除肝经风邪(王好古)。
【发明】苏恭说:小荆实就是牡荆的果实,其功效与蔓荆相同,因此说“亦等”。
李时珍说:蔓荆性清气辛,质地轻浮,上行而发散。所以主治的都是头面部因风虚引起的病症。
【附方】新方三则。
使头发乌黑:用蔓荆子、熊脂等份,以醋调和后涂抹。(《圣惠方》)。
头风疼痛:取蔓荆子一升,研成末。用绢袋装好,浸泡在一斗酒中七天。每次温服三合,每日三次。(《千金方》)。
乳痈初起:将蔓荆子炒后研成末。用酒送服方寸匕,药渣外敷患处。(危氏《得效方》)
栾荆
(《唐本草》)
【释名】顽荆(《图经》)。
【集解】苏恭说:栾荆的茎和叶都像石南,枝干也反卷,经过冬天不会枯死,叶子上有细小黑点的才是真品,如今雍州所用的就是这种。而洛州却用石荆冒充栾荆,这是不对的。民间药方广泛使用,但本草书籍没有记载,也没有别的名称。只有“栾华”这一名称,但功效又不同,并非此物的花。
苏颂说:栾荆现在生长在东海及淄州、汾州一带。其植株枝茎呈白色,叶子小而圆,颜色青绿,很像榆叶但更长,四季常青。六月开花,花有紫色和白色两种。果实类似大麻子。四月采集苗叶,八月采集果实。
寇宗奭说:栾荆就是牡荆,果实青色如同茱萸,不应另立条目。苏恭还认为石荆可替代栾荆,更显得牵强附会。
李时珍说:按:许慎《说文解字》记载:栾树类似木兰。木兰叶似桂叶,与苏恭所说栾荆叶似石南叶的说法相近。苏颂所绘的图实为现今的牡荆,与《唐本草》记载不符。栾荆是苏恭收入本草的,不应自行弄错。大概是后人不能辨识,便用牡荆冒充,寇宗奭也误指为牡荆罢了。
子
【气味】辛、苦,性温,有小毒。
甄权说:甘、辛,性微热,无毒。决明为之使。恶石膏。
【主治】治疗大风症,头面及手足各种风疾,癫痫、狂躁、抽搐,湿痹引起的寒冷疼痛(《唐本》)。治疗四肢活动不利,疏通血脉,明目,增强视力(甄权)。
与桕油一同熬制,外涂可治疗人畜的疮疥(苏颂)。
石荆
(《本草拾遗》)
【集解】陈藏器说:石荆像荆但比荆小,生长在水边,《广济方》中称它为水荆。苏颂说洛阳人把它当作栾荆,这是不对的。
【主治】烧成灰后淋取汁液洗头,能促进头发生长(陈藏器)。
紫荆
(宋代《开宝本草》)
【校正】并入(《本草拾遗》)紫珠条目。
小主,这个章节后面还有哦,请点击下一页继续阅读,后面更精彩!
喜欢本草纲目校释读本请大家收藏:()本草纲目校释读本全本小说网更新速度全网最快。皮并根
【气味】味甘,性平,质地滑利,无毒。日华子记载:性凉。
【主治】治疗肠风下血、痢疾后的烦热口渴,煎水饮用可安神助眠,均需炒制后使用(陈藏器)。主治赤白带下、肿痛疥癣,煎汤洗眼可明目,并能润燥活血(李时珍)。
【发明】李时珍说:木槿的树皮和花,质地滑润如葵花,所以能润燥。颜色类似紫荆,因此能活血。产于四川的品种,药气浓厚、效力显着,故而疗效尤佳。
【附方】新方六则。
【主治】
赤白带下:取槿根皮二两(切碎),用白酒一碗半,煎至一碗,空腹服用。治疗白带时,用红酒煎服效果更好。(出自《纂要奇方》)。
头面钱癣:将槿树皮研成细末,用醋调匀,隔水炖煮至胶状,外敷患处。(出自王仲勉《经效方》)。
牛皮风癣:取川槿皮一两,大风子仁十五个,半夏五钱,切碎后,用河水、井水各一碗浸泡七夜,加入轻粉一钱,用秃笔蘸药水涂抹患处,覆盖青色布衣,数日后会有臭脓液流出,效果显着。治疗期间忌洗澡。夏季使用效果更佳。(出自《扶寿方》)。
癣疮有虫:用川槿皮煎汁,加入肥皂水,反复擦拭患处。或用槿皮浸泡汁液研磨雄黄外涂,效果更好。(出自《简便方》)。
痔疮肿痛:用藩蓠草根煎汤,先熏蒸后清洗患处。(出自《直指方》)。
大肠脱肛:用槿皮或槿叶煎汤熏洗患处,之后用白矾、五倍子末外敷。(出自《救急方》)。
花
【气味】与树皮相同。
【主治】治疗肠风泻血、赤白痢,需焙干后入药。煎汤代茶饮,可治风证(日华子)。能消肿疮、利小便、除湿热(李时珍)。
【附方】新方三则。
下痢噤口:取红木槿花去掉花蒂,阴干后研成末。先煎两个面饼,蘸药末食用。(赵宜真《济急方》)。
风痰壅逆:将木槿花晒干焙研。每次服一、二匙,空腹用沸汤送服。白花效果更佳。(《简便方》)。
反胃吐食:取千叶白槿花阴干研末。用陈年糯米汤调服三、五口。若未缓解可再服。(《袖珍方》)。
子
【气味】与皮相同。
【主治】治疗偏正头风,将其烧烟熏患处。又可治黄水脓疮,烧存性后,用猪骨髓调匀涂抹(李时珍)。
扶桑
(《本草纲目》)
【释名】佛桑(《霏雪录》)、朱槿(《草木状》)、赤槿(同)、日及。
李时珍说:东海太阳升起的地方有一种扶桑树。这种花光彩艳丽映照日光,叶子像桑叶,因此用它来比拟。后人误传为“佛桑”,其实是木槿的另一个品种,所以“日及”等名称也与它相同。
【集解】李时珍说:扶桑生长在南方,是木槿的另一个品种。它的枝干柔软,叶子深绿色,略微粗糙像桑叶。花有红、黄、白三种颜色,红色的尤其珍贵,称为“朱槿”。嵇含《南方草木状》记载:朱槿又名赤槿、日及,产自高凉郡。花、茎、叶都像桑树。叶子光滑而厚实。树高四、五尺,枝叶茂盛。花呈深红色,五片花瓣,大小如蜀葵,层层叠叠柔软润泽。有一条花蕊,比花瓣长,上面点缀着金色粉末,在阳光照射下,仿佛火焰闪动。一株树上,每天开放数百朵花,早晨开花傍晚凋落。从二月开始开花,直到仲冬才停止。用枝条扦插就能成活。
叶及花
【气味】叶及花:味甘,性平,无毒。
【主治】治疗痈疽和腮腺肿胀,取叶或花,与白芙蓉叶、牛蒡叶、白蜜一起研磨成膏外敷,即可消散(李时珍)。
木芙蓉
(《本草纲目》)
【校正】并入《图经》中的地芙蓉条目。
【释名】地芙蓉(《图经》)、木莲(《本草纲目》)、华木(《本草纲目》)、杹木(音同“化”)、拒霜。
李时珍说:这种花鲜艳如荷花,所以有“芙蓉”、“木莲”的名称。它在八、九月才开始开放,因此又叫“拒霜”。民间俗称它为“杹皮树”。司马相如的《上林赋》中称它为“华木”。注释说:它的树皮可以搓成绳索。苏东坡有诗写道:“唤作拒霜犹未称,看来却是最宜霜。”苏颂的《图经本草》中记载有“地芙蓉”,说它产自鼎州,九月采摘叶子,可治疗疮肿,大概就是指这种植物。
【集解】李时珍说:木芙蓉各地都有,插条就能成活,属于小灌木。其茎干丛生如荆条,高的可达一丈左右。叶子大如梧桐叶,有五个尖角或七个尖角的,冬季凋谢夏季茂盛。中秋前后开始开花,花形类似牡丹、芍药,有红色、白色、黄色及重瓣品种,最耐寒且不易凋落。不结果实。山民剥取树皮搓制绳索。四川、两广地区有一种会变色的拒霜花,初开时白色,次日渐转淡红,第三日变为深红,先后开放的花朵颜色交错如多色并存。降霜时采花,霜降后采叶,阴干后入药。
本小章还未完,请点击下一页继续阅读后面精彩内容!
喜欢本草纲目校释读本请大家收藏:()本草纲目校释读本全本小说网更新速度全网最快。叶并花
【气味】微辛,性平,无毒。
【主治】清肺凉血,散热解毒,治疗一切大小痈疽、肿毒恶疮,具有消肿、排脓、止痛的功效(李时珍)。
【发明】李时珍说:芙蓉的花和叶,药性平和而不寒不热,味道微辛且带有滑润黏腻的特性,治疗痈肿的效果尤为神奇。近代外科医生将其秘称为“清凉膏”“清露散”“铁箍散”的,都是此物。其方用于治疗一切痈疽、背疽、乳痈、恶疮,无论是否化脓或溃破。均可用芙蓉叶,或根皮,或花,或生捣研,或干研成末,用蜂蜜调匀后敷于患处四周,中间留出疮头,药干后频繁更换。初起时敷用,立刻感到清凉,疼痛停止,肿胀消退;已成脓的,能使脓液聚集,毒邪排出;已溃破的,则脓液易出,疮口易敛。效果极佳,难以言表。若加入生赤小豆末同用,效果更妙。
【附方】新方十则。
久咳体虚:将九片芙蓉叶研成细末,用腌鱼蘸着服用,多次见效。(出自危氏《得效方》)。
眼睛红肿疼痛:将芙蓉叶研末,用水调和,敷贴于太阳穴。名为清凉膏。(出自《鸿飞集》)。
月经不止:芙蓉花与莲蓬壳等量,研成细末。每次用米汤送服二钱。(出自《妇人良方》)。
睾丸偏坠疼痛:芙蓉叶、黄柏各三钱,研成细末。用木鳖子仁一个磨醋,调匀后涂于阴囊,疼痛自然停止。(出自《简便方》)。
杖伤肿痛:将芙蓉花叶研末,加入少许皂角末,用鸡蛋清调匀,涂于患处。(出自方广《附余》)。
痈疽肿毒:重阳节前取芙蓉叶研末,端午节前取苍耳烧存性研末,等量混合,用蜂蜜水调匀,涂在患处四周,毒邪自然不扩散。名为铁井阑。(出自《简便方》)。
疔疮恶肿:九月九日采摘芙蓉叶阴干研末,每次用井水调匀外敷。第二天用蚰蜒螺一个,捣烂后涂于患处。(出自《普济方》)。
头上癞疮:将芙蓉根皮研末,用香油调匀外敷。先用松叶、柳枝煎汤清洗患处。(出自傅滋《医学集成》)。
烫火灼伤:用油调芙蓉末,敷于患处。(出自《奇效方》)。
灸疮不愈:将芙蓉花研末,敷于患处。(出自《奇效方》)。
一切疮肿:用木芙蓉叶、菊花叶一同煎水,频繁熏洗患处。(出自《多能鄙事》)。
山茶
(《本草纲目》)
【释名】李时珍说:它的叶子类似茶叶,又可以制作饮品,因此得名“茶”。
【集解】李时珍说:山茶生长在南方。是树木,高的可达一丈左右,枝干交错。叶子很像茶叶,但更厚硬且有棱角,中间宽、顶端尖,表面绿色,背面浅淡。深冬时节开花,花瓣红色,花蕊黄色。《格古论》记载:山茶花有多个品种:宝珠山茶,花朵簇拥如珠,最为名贵;海榴山茶的花蒂呈青色;石榴山茶的花中有碎纹;踯躅山茶的花形似杜鹃花;宫粉山茶和串珠山茶都是粉红色。另有一捻红、千叶红、千叶白等名称,种类繁多,叶子也略有差异。有人说还有黄色的品种。《虞衡志》记载:广东一带有南山茶,花朵比中原地区的大一倍,颜色稍淡,叶子较薄且有毛。果实像梨,大小如拳头,内含数颗种子,如皂荚子般大。周定王《救荒本草》提到:山茶的嫩叶炸熟后用水淘洗可以食用,也可以蒸晒后制作饮品。
花
【气味】缺。
【主治】吐血、衄血、肠风下血,均可用红色的花研为末,加入童便、姜汁及酒调服,可代替郁金使用(朱震亨)。治汤火伤灼,研末后用麻油调涂(李时珍)。
子
【主治】妇人头发油腻,研末后掺入头发中(李时珍。《摘玄方》)。
蜡梅
(《本草纲目》)
【释名】黄梅花。
李时珍说:这种东西本不属于梅类,因其开花时间与梅相同,香气又相近,颜色像蜜蜡,所以得此名。
【集解】李时珍说:蜡梅是一种小树,枝条丛生,叶子尖细。共有三个品种:用种子直接种植而未经过嫁接的,在腊月开小花且香气较淡,名叫狗蝇梅;经过嫁接但花朵稀疏、开放时花口收拢的,名叫磬口梅;花朵繁密、香气浓郁、颜色深黄如紫檀的,名叫檀香梅,这是最上等的品种。果实形状像下垂的铃铛,尖端长约一寸多,种子包在其中。用它的树皮浸泡水来磨墨,会呈现出光泽。
花
【气味】辛,温,无毒。
【主治】解暑生津(李时珍)。
伏牛花
(宋代《开宝本草》)
【校正】并入《图经本草》的虎刺条目。
【释名】隔虎刺花(名称来源不详)。
【集解】苏颂说:伏牛花生长在蜀地,各处都有,如今只有益州蜀地出产,多生长于河川沼泽中。叶子青绿细长,类似黄柏叶但不光滑。茎呈红色有刺。开淡黄色穗状花,形似杏花但较小,三月采摘,阴干。另有一种睦州所产的虎刺,据说冬季不凋谢,当地人随时采集根和叶,用于治疗风湿肿痛。
这章没有结束,请点击下一页继续阅读!
喜欢本草纲目校释读本请大家收藏:()本草纲目校释读本全本小说网更新速度全网最快。花
【气味】味苦、甘,性平,无毒。
【主治】长期风湿痹痛,四肢关节拘挛,骨肉疼痛。煎汤服用,可治疗风眩头痛、五痔出血(《开宝本草》)。
【发明】李时珍说:伏牛花治疗风湿很有名,但使用的人很少。杨子建的《护命方》中记载有伏牛花散,可治疗男女一切头风病,发作有规律,严重时甚至出现大便秘结、脏腑热结的症状。配方为伏牛花、山茵陈、桑寄生、白牵牛、川芎?、白僵蚕、蝎梢各二钱,荆芥穗四钱,研成细末。每次服用二钱,加水煎煮至沸腾一次,连药渣一起服下。
根、叶、枝
【主治】治疗一切肿痛及风疾,将其细切焙干研磨成末,每次服用一钱匕,用温酒送服(苏颂记载)。
密蒙花
(宋代《开宝本草》)
【校正】唐慎微说:从草部调整到木部。
【释名】水锦花(《雷公炮炙论》)。
李时珍说:它的花朵繁密茂盛,像簇拥的锦缎,因此得名。
【集解】苏颂说:密蒙花在蜀中各州郡都有生长。树高一丈多。叶子像冬青叶但更厚,背面白色且有细毛,又像橘叶。花朵略带紫色。二月、三月采集花朵,晒干后使用。
寇宗奭说:利州一带非常多。叶子冬天不凋落,也不像冬青叶,柔软而不光滑,颜色不深绿。花朵细碎,数十个小花房聚成一朵,冬天生出花蕾,春天开放。
花
【修治】雷斆说:使用时先拣选干净,用酒浸泡一夜,滤出后晾干,拌入蜂蜜使其滋润,从卯时蒸至酉时,晒干后再拌蜜蒸制,如此重复三次,最后晒干备用。每一两药材用酒八两、蜂蜜半两。
【气味】味甘,性平、微寒,无毒。
【主治】青盲(视力减退)、角膜云翳,眼睛发红干涩、多眼眵泪液,消除眼内红丝,小儿麻疹、痘疹及疳积引起的眼疾(《开宝本草》)。
畏光羞明(刘守真)。归肝经气分、血分,能滋润肝燥(王好古)。
【附方】新方一则。
眼中障翳:密蒙花、黄柏根各一两,研成细末,加水制成梧桐子大小的药丸。每晚睡前用温水送服十至十五丸。(《圣济录》)
木绵
(《本草纲目》)
【释名】古贝(《本草纲目》)、古终。
李时珍说:木绵有两种:像树木的叫古贝,像草的叫古终。
也有人写作吉贝,其实是古贝的误写。梵文典籍中称为睒婆,又叫迦罗婆劫。
【集解】李时珍说:木绵有草本和木本两种。交州、广州一带的木绵树,树干粗如人合抱。枝条类似桐树。叶子很大,像胡桃叶。入秋开花,红色如山茶花,黄色花蕊,花瓣极厚,花房密集,紧密排列。结出的果实大如拳头,果内有白色棉絮,棉絮中包着种子。如今人们称之为“斑枝花”,误传为“攀枝花”。李延寿《南史》记载林邑等国出产的古贝花,花中纤维如鹅绒,抽其丝绪可纺成布;张勃《吴录》所说交州、永昌的木绵树高过屋顶,有生长十多年不枯萎的,果实大如杯子,花中棉絮柔软洁白,可做棉衣和粗布,都是指这类木本的木绵树。
江南和淮北地区种植的木棉,四月播种,茎秆柔弱如藤蔓,高的能长到四、五尺。叶子有三个尖,像枫叶。入秋开黄花,形似葵花但较小,也有开红紫色花的。结的果实像桃子般大,里面有白色棉絮,棉絮中有籽,大小如梧桐子,也有紫色棉絮的。八月采收果实,称为绵花。李延寿《南史》记载的高昌国有一种草,果实像蚕茧,里面的丝可制成细线,名叫白叠,用来织布,非常柔软洁白;沈怀远《南越志》记载的桂州产古终藤,果实像鹅绒毛,果核如珠玉,取出果核后,纺出的丝如棉絮,染成花布——这些都是指类似草的木棉。这种植物原产南方番邦,宋末才传入江南,如今已遍及江北和中原地区。不养蚕而得棉,不种麻而得布,造福天下,益处极大。此外《南越志》提到:南诏各族不养蚕,只采集娑罗树籽中的白色絮状物,捻成丝,织成布匹,名为娑罗笼段。祝穆《方舆志》记载:平缅出产娑罗树,大的高三、五丈,果实含棉,捻棉可织成白毡和兜罗锦。这也属于斑枝花一类,只是各地称呼不同。
白绵及布
【气味】甘,温,无毒。
【主治】血崩、金疮,烧成灰后使用(李时珍)。
子油(用两瓶相合烧灼取沥出油。)
【气味】辛,热,微毒。
【主治】恶疮、疥癣。点燃作灯油用,会损伤视力(李时珍)。
柞木
(宋《嘉佑本草》)
【释名】凿子木。
李时珍说:这种木材坚韧,可以做成凿子的柄,所以俗称凿子木。医书上都写作柞木,是因为不明白这个含义。柞本是橡栎的名称,并非指这种树。
【集解】陈藏器说:柞木生长在南方,叶子细,现在用来做梳子的就是这种树。
这章没有结束,请点击下一页继续阅读!
喜欢本草纲目校释读本请大家收藏:()本草纲目校释读本全本小说网更新速度全网最快。李时珍说:这种树各地山中都有,高的有一丈多。叶子小而有细锯齿,光滑且柔韧。树干和叶腋都有刺,冬天也不凋落。五月开细碎的白花,不结果实。木材的纹理都是白色。
木皮
【气味】苦,平,无毒。李时珍说:酸,涩。
【主治】黄疸病,烧成末,用水送服方寸匕,每日三次(陈藏器)。治疗鼠瘘和难产,能催生并通利窍道(李时珍)。
【附方】新方二则。
鼠瘘:取柞木皮五升,加水一斗,煎煮至剩余二升药汁服用,体内宿积的腐肉会排出而痊愈。这是张子仁的方子。(出自《外台秘要》)。
妇人难产:催生柞木饮:不论横生、倒产,或胎死腹中,用此方屡见奇效,这是上蔡张不愚的方子。取大柞木枝一大把(长一尺,洗净),大甘草五寸,均切成一寸段。用新汲水三升半,一同放入新沙瓶中,用三层纸紧紧封口,文武火煎至一升半。待产妇腰腹剧痛,即将分娩时,温服一小盏,便觉心胸舒畅。若口渴,再服一盏,连服三、四盏,感觉下腹坠重即可生产,且无其他痛苦。切记不可过早准备分娩,以及产婆胡乱干预。(出自《妇人良方》)
叶
【主治】肿毒痈疽(李时珍)。
【附方】新方一则。
柞木饮:治疗各种痈肿发背。用干柞木叶四两、干荷叶中心蒂、干萱草根、甘草节、地榆各一两,切细。每次用半两,加水二碗,煎成一碗,早晚各服一次。已成脓的,脓血会逐渐干涸;未成脓的,毒邪会自行消散。服药期间忌食一切有毒食物。(许学士《普济本事方》)。
黄杨木
(《本草纲目》)
【集解】李时珍说:黄杨生长在山野中,人们多栽种它。枝叶簇聚向上耸立,叶子像初生的槐树芽但更青绿厚实,不开花不结果,四季不凋谢。它生长缓慢,民间传说每年长一寸,遇到闰年反而缩短。如今验证,只是闰年不生长而已。木材坚硬细腻,制作梳子、雕刻印章最好。按:段成式《酉阳杂俎》记载:世人珍视黄杨木,因为它不易燃烧。用水测试,沉入水中的就不会燃烧。凡砍伐此木,必须选择阴晦天气,夜晚没有一颗星星时砍伐,这样木材不会开裂。
叶
【气味】味苦,性平,无毒。
【主治】用于妇女难产,可加入达生散中使用。又能治疗暑天生的疖子,捣烂后外敷(李时珍)。
不凋木
(《本草拾遗》)
【集解】陈藏器说:生长在太白山的岩谷中。树高两、三尺,叶子像槐叶,茎红色且有毛,类似棠梨,四季不凋谢。
【气味】味苦,性温,无毒。
【主治】调理脾胃、补益虚损,治疗腰脚无力,祛除风湿,延缓衰老、使白发变黑(陈藏器)。
卖子木
(《唐本草》)
【释名】买子木。
【集解】苏恭说:卖子木生长在岭南、邛州的山谷中。它的叶子像柿叶。
苏颂说:如今只有川西、渠州每年进贡,称为买子木。树木高五至七尺,树干直径一寸左右。春天长出嫩枝条,叶子尖,长一至二寸,都是青绿色,枝梢呈淡紫色。四五月间开细碎的小花,上百朵小花簇拥成一大朵,颜色焦红。随着花开便结出果实,形状像花椒的种子,藏在花瓣中,黑色且光滑,每株树只结三五朵大花。五月采集它的枝叶入药。
李时珍说:《宋史》记载渠州进贡买子木及其果实,那么果实应当与枝叶有相同的功效,但本草书籍中缺少记载,无从考证。
木
【修治】雷斆说:采得后粗略捣碎,每一两用酥五钱,一同炒干后入药。
【气味】味甘、微咸,性平,无毒。
【主治】治疗跌打损伤导致瘀血内积,接续断骨、补益骨髓,止痛安胎(《唐本》)。
木天蓼
(《唐本草》)
【校正】并入《本草拾遗》中的小天蓼。
【释名】李时珍说:这种树长得高,味道辛辣如蓼,所以得名。另外,马蓼也叫天蓼,但二者是不同的植物。
【集解】苏恭说:木天蓼各地都有,生长在山谷中。如今安州、申州一带的植株呈藤蔓状,叶子像柘树叶,花为白色,果实如枣子大小,形状不规则,果肉类似茄子,味道辛辣,可以当作姜、蓼来食用。
陈藏器说:木蓼,现今所用的产自山南凤州。树高如冬青,四季不凋。不应将藤天蓼当作注解,既然称为木蓼,怎会是藤本植物?另有藤蓼存在。藤蓼生长在江南、淮南山中,藤缠绕树木生长,叶子如梨叶,光亮而薄,果实如枣,就是苏恭所说的木天蓼。还有一种小天蓼,生长在天目山、四明山,树形如栀子,冬季不凋,野兽喜食。因此共有三种天蓼,都能祛风,其中以小天蓼效果最佳。
苏颂说:木天蓼现今产自信阳。树高二、三丈。三月、四月开花,花像柘树的花。五月采集种子,种子呈球形,像檾麻的种子,可以贮藏作为果品食用。苏恭所说的自然是藤天蓼。
这章没有结束,请点击下一页继续阅读!
喜欢本草纲目校释读本请大家收藏:()本草纲目校释读本全本小说网更新速度全网最快。李时珍说:天蓼虽然有三种,但功效相似,属于同一类。它的种子可以做成蜡烛,嫩芽可以食用。所以陆机说:木蓼做成蜡烛,明亮如胡麻。薛田《咏蜀诗》中有“地丁叶嫩和岚采,天蓼芽新入粉煎”的句子。
枝叶
【气味】辛辣,性温,有小毒。
【主治】症结积聚,风劳虚冷。将其切细后酿酒饮用(《唐本》)。
【附方】旧方一则,新方三则。
天蓼酒:治疗风症,立刻有奇效。取木天蓼一斤,去皮后切细,用生绢包裹,放入三斗好酒中浸泡。春夏浸泡七天,秋冬浸泡十四天。每日空腹、正午、傍晚各温服一盏。
如果是长期服用,只需饮用一次。老人和小孩根据情况临时增减用量。(《圣惠方》)。
气痢不止:在寒食节(冬至后一百零五日)采摘木蓼,晒干。使用时研成末,用粥送服一钱。(《圣惠方》)。
大风白癞:天蓼(刮去粗皮,切碎)四两,加水一斗,煎至一升汁液,用此汁煮糯米成粥,空腹食用。病在上部会吐出,在中部会发汗,在下部会泄出。服药后需避风。
又一方:天蓼三斤,天麻一斤半。生切碎,加水三斗五升,煎至一斗,去渣,用石器慢煎至如饴糖状。每次服半匙,用荆芥、薄荷酒送服,白天两次,夜间一次,一个月见效。(《圣惠方》)
小天蓼
【气味】味甘,性温,无毒。
【主治】治疗一切因体虚受风导致的畏寒衰弱、手足疼痛麻木之症,无论患者年龄大小或病情轻重,均可将其浸泡酒中或煎煮取汁服用。约十日后,会感觉皮肤间如有风邪排出,似虫蚁爬行(陈藏器)。
【发明】陈藏器说:木天蓼生长于深山中,人们传说长期服用会减损寿命,这是因为它驱散风邪的同时会耗伤元气。藤天蓼、小天蓼这三种植物,均能驱散风邪。
其中以小天蓼药效最佳。
子
【气味】苦、辛,微热,无毒。
【主治】贼风导致的口眼歪斜,冷痃癖气块,女子虚劳(甄权)。
根
【主治】风虫牙痛,捣碎制成药丸塞入牙缝,连续更换四、五次,可根治。注意不要吞咽汁液(李时珍,出自《普济方》)。
放杖木
(《本草拾遗》)
【释名】
【集解】陈藏器说:生长于温州、括州、睦州、婺州等地的山中。树木形态类似木天蓼。老年人服用后,一个月便能放下拐杖行走,因此得名。
【气味】甘,温,无毒。
【主治】治疗一切风血疾病,调理腰腿,使人身体轻健、白发转黑、延缓衰老,可用酒浸泡后服用(陈藏器)。
接骨木
(《唐本草》)
【释名】续骨木(《本草纲目》)、木蒴藋。
苏颂说:因其有接续骨头的功效而得名。花和叶都与蒴藋、陆英、水芹等植物相似,所以又名木蒴藋。
【集解】苏恭说:各地都有生长。叶子像陆英,花也相似。但作为树木可高一、二丈,木质轻虚且无髓心。砍下枝条扦插就能成活,民间也有人种植。
【气味】甘、苦,性平,无毒。
陈藏器说:捣碎取汁会使人呕吐,有小毒。
【主治】治疗跌打损伤,续接筋骨,消除风痒和蛀牙疼痛,可煎煮作沐浴药汤(引自《唐本草》)。
根皮:主治痰饮证,消除水肿及疟疾引起的痰湿,煎煮汁液服用,能促使痰水排出或呕吐出。不可过量服用(陈藏器记载)。治疗打伤瘀血、产妇恶露不下或出血不止等一切血气运行异常症状,均可煎汁服用(李时珍引《千金方》)。
【附方】旧方一则、新方一则。
骨折筋伤:取接骨木半两,**半钱,芍药、当归、芎?、自然铜各一两,研成细末。将四两黄蜡熔化,倒入药末搅拌均匀,众人合力搓成芡实大小的药丸。若仅为普通跌打损伤,用酒送服一丸。若遇筋骨断裂粉碎之症,先外敷此药,再内服。(《卫生易简》)。
产后血晕、五心烦热、元气衰竭及寒热失调:取接骨木(劈算筹粗细)一把,加水一升煎煮至半升,分次服用。若见小便频数或恶露不止,服后即愈。此木可反复煎煮三次,药效不减。实为起死回生之妙方。(《产书》)。
叶
【主治】治疗痰疟,成人用七片叶,小儿用三片叶,生捣取汁服用,以催吐(陈藏器)。
灵寿木
(《本草拾遗》)
【释名】扶老杖(孟康)、椐。
【集解】陈藏器说:生长在剑南山谷。树干圆长,树皮紫色。《汉书》记载:孔光年老时,被赐予灵寿杖。颜师古注释说:这种木材质似竹子有节,长度不超过八、九尺,粗细约三、四寸,天然符合手杖的规格,无需加工修整。用它制作手杖,可使人延年益寿。
李时珍说:陆玑《毛诗草木鸟兽虫鱼疏》提到:椐就是樻。枝节处膨大,类似扶老木,也就是现在的灵寿木。人们用它制作手杖和马鞭。弘农郡共北山有出产。
本小章还未完,请点击下一页继续阅读后面精彩内容!
喜欢本草纲目校释读本请大家收藏:()本草纲目校释读本全本小说网更新速度全网最快。根皮
【气味】苦,平。
【主治】止水(陈藏器)。
楤木
(读音同“葱”。《本草拾遗》)
【集解】陈藏器说:生长在江南的山谷中。高一丈多,树干笔直没有分枝,茎上有刺。山里人折取它的嫩芽食用,称为“吻头”。
李时珍说:如今山中也有这种树。树顶丛生叶子,山里人采来食用,称为“鹊不踏”,因为它的树干多刺且没有分枝。
白皮
【气味】辛,平,有小毒。
【主治】治疗水肿,煮汁服用一盏,便能利水。如果病情严重,取根捣碎,让病人坐在药上熏蒸,水气自然排出。又能腐蚀人的牙齿,有蛀牙的人取一小片放入牙洞中,蛀牙会自行脱落(陈藏器)。
木麻
(《本草拾遗》)
【集解】陈藏器说:生长在江南的山谷和林泽地带。叶子像胡麻,两两相对,山里人采来酿酒饮用。
【气味】味甘,性温,无毒。
【主治】瘀血、妇女闭经、风气虚弱消瘦及腹中结块。长期服用,能使人怀孕生子(陈藏器)。
大空
(《唐本草》)
【集解】苏恭说:大空生长在襄州,其他山谷中也有,秦陇地区的人称它为“独空”。是一种小树,枝条高六、七尺。叶子像楮树叶,小而圆厚。根皮呈红色。
李时珍说:树小叶子大,像桐叶但不尖,深绿色且有皱纹。根皮松软,山里人采来杀虱子效果极好。将叶子捣碎过筛撒在菜园里,能杀虫。
根皮
【气味】辛、苦,性平,有小毒。
【主治】能杀灭多种寄生虫。将其研成粉末与油调和后涂抹头发,可使虱子和虱卵全部死亡(陈藏器)。
喜欢本草纲目校释读本请大家收藏:()本草纲目校释读本全本小说网更新速度全网最快。
点击弹出菜单