第四个案例,江念熙选了“美国的‘性别中立’教育:埃文的粉色外套”。她想起表姐在美国明尼苏达州留学时,发来的一段幼儿园视频:表姐邻居家的5岁男孩埃文,最喜欢穿粉色的外套,玩芭比娃娃的“公主城堡”,还总说“长大想当幼儿园老师,陪小朋友画画”。有一次埃文的外婆来做客,看到他抱着芭比娃娃,皱着眉说“男孩子要学打篮球、玩机器人,别总玩女孩子的东西”,埃文委屈地哭了。幼儿园老师知道后,第二天组织了“我的喜欢不设限”主题班会,让每个孩子带一件自己最喜欢的东西,说说为什么喜欢。埃文抱着芭比娃娃说:“她的裙子是粉色的,像春天的樱花,我想给她设计新裙子。”老师笑着鼓掌,还跟孩子们说:“喜欢什么、想做什么,跟你是男孩还是女孩没关系,只要不伤害别人,就可以大胆去做。”现在美国很多公立学校都取消了“男生组”“女生组”的分组方式,体育比赛可以自由组队,手工课和编程课也不限制性别选择——江念熙把这些细节写进去,还补充了自己参加中美学生交流会时的感受:“美国学生提到‘性别’时,很少说‘男生应该’‘女生不该’,更多说‘我想’‘我喜欢’,这种‘不贴标签’的认知,让我觉得特别自由。”
最后一个案例,江念熙选了“非洲卢旺达的女性参政:从难民到议员的玛丽”。社会学课上老师讲过,1994年卢旺达大屠杀后,全国人口中女性占比超过70%,大量家庭失去男性劳动力,女性不得不扛起养家和重建家园的责任。为了推动性别平等,卢旺达政府在2003年修订宪法,规定议会中女性代表比例不得低于30%,2023年这一比例已高达61%,成为全球女性参政比例最高的国家之一。玛丽就是其中一位议员,她的父母和弟弟在大屠杀中遇难,14岁的她带着3岁的妹妹躲在难民营里,靠给人洗衣、捡废品活下去。难民营里的志愿者教她读书写字,她凭借努力考上了卢旺达国立大学,主修法律。毕业后,她回到家乡从事女性权益保护工作,帮助家暴受害者维权,推动村庄成立“女性互助小组”。2022年,38岁的玛丽当选为国民议会议员,上任后推动通过了“女性土地继承权法案”,让卢旺达女性首次拥有独立的土地所有权。江念熙在案例里写道:“玛丽的故事告诉我们,性别平等不仅是‘权利’,更是‘责任’——当女性拥有话语权时,能为更多人创造公平的环境。”
凌晨一点,江念熙终于把五个案例整理完,还在每个案例后面加了“思考问题”:“对比日本和北欧的职场与家庭观念,你觉得哪些经验可以借鉴?”“拉克希米和玛丽的故事中,女性力量体现在哪些方面?”“如果身边有像埃文一样的孩子,你会怎么跟他沟通‘喜欢’与‘性别’的关系?”她反复检查,删掉了几处太专业的术语,把“性别刻板印象”改成“给男女贴固定标签的想法”,把“制度性支持”改成“国家和社会的规则帮助”,确保不同年龄层的人都能看懂,才把文档发给江哲,附带一条消息:“爸,五个案例整理好啦,都带具体故事,我改了些通俗的说法,你看看合不合适,不合适我再调整!”
江哲其实没睡,一直在等女儿的消息。看到邮件提示,他立刻点开文档,开头的“佐藤美穗”就让他眼前一亮——没有枯燥的理论堆砌,而是用一个职场女性的真实困境切入,既生动又有代入感。他逐字逐句地看,看到北欧案例里“埃里克不是帮妻子,而是和家人一起”的表述,忍不住点头;看到拉克希米躲在窗外听课的细节,心里泛起一阵柔软;看到埃文的粉色外套故事,想起白天小鹏攥着粉色玩具车不肯放的模样,突然觉得“性别中立”教育离生活这么近;看到玛丽从难民到议员的经历,更是被那份坚韧打动。
江哲把五个案例打印出来,用订书机订在课程初稿的对应章节,还在旁边用红笔标注:“念熙提供的大学生视角案例,保留故事细节,建议增加课堂讨论环节。”他想起之前和国外合作方开会时,对方负责人安娜教授还担心课程“太严肃”,年轻人会觉得枯燥,现在有了这些案例,这个问题迎刃而解——大学生写的内容,更懂年轻人的认知习惯,也更容易引发共鸣。
第二天早上,江哲和国外机构的视频会议准时开始。他把加入案例后的课程初稿共享到屏幕上,指着“日本女性职场困境”的标题说:“这是我女儿江念熙整理的案例,她是社会学专业的大学生。这些素材都来自她的课本和调研,用故事代替理论,比如佐藤美穗的经历,能让学习者直观感受到不同国家的性别困境,比单纯讲‘日本职场性别歧视现状’更有感染力。”
安娜教授戴着金边眼镜,仔细看着案例内容,频频点头:“这些案例太棒了!我们之前讨论的就是要让课程‘活’起来,而不是一本正经地讲课。你看这个北欧家庭的故事,提到了带薪产假的法律,还有早上送孩子、晚上辅导作业的日常,既能让学习者了解制度层面的支持,也能看到平等在生活里的具体样子,特别好。”
本小章还未完,请点击下一页继续阅读后面精彩内容!
喜欢掌心的刺请大家收藏:()掌心的刺全本小说网更新速度全网最快。“还有印度的拉克希米,”安娜继续说,“发展中国家的案例我们一直很难找,这个故事既有个人奋斗,又有社会帮助,还加了入学率的数据,既有温度又有说服力。美国的‘性别中立’教育和卢旺达的女性参政,覆盖了不同大洲、不同发展阶段的国家,能让学习者看到性别平等的多样性,不会觉得只有一种模式。”
江哲听到认可,心里满是骄傲:“我女儿还在每个案例后面加了思考问题,比如‘怎么跟埃文沟通喜欢与性别’,就是想让大家结合自己的生活思考,而不是只听故事。”
“思考问题这个设计太关键了!”安娜说,“我们可以在课程里加‘小组讨论’模块,让学习者分享自己的经历。比如中国的学习者,可能会对比自己身边的职场、家庭情况,讨论怎么推动平等,这样课程的互动性就更强了。”
会议结束后,江哲第一时间给江念熙发微信:“案例特别好,安娜教授很认可,说你的视角独特,让课程更贴近年轻人。谢谢你,女儿。”
江念熙正在上专业课,看到消息偷偷笑了,回复:“爸,这是我应该做的!要是还需要补充案例,或者改细节,随时找我!”
下午,江哲把课程初稿拿给林晚星看。林晚星翻到案例部分,看到“佐藤美穗”的故事,忍不住说:“这个经历让我想起之前去日本交流时遇到的女性,她们很多人都有类似的困扰,想拼职场又怕被说‘不顾家’。念熙能把这些细节写出来,说明她上课听得认真,还会主动思考。”
“还有这个北欧的案例,”林晚星指着埃里克的故事,“‘父亲不是帮手,而是参与者’,这句话说得太到位了。现在很多家庭里,爸爸还是觉得照顾孩子是妈妈的事,其实像埃里克这样分工,不仅能减轻妈妈的负担,也能让爸爸更了解孩子,小鹏现在不就最喜欢让陈屿抱吗,父子俩的感情就是在日常相处里培养的。”
江哲点点头,想起白天看到小鹏趴在陈屿怀里,揪着爸爸的领带学说话的模样,笑着说:“你说得对,平等不是口号,是从家里的小事开始的。念熙的这些案例,不仅补充了课程内容,还让我有了新想法——比如美国的‘性别中立’教育,我们是不是可以在国内的幼儿园、小学试试?让孩子从小就知道,喜欢粉色、玩娃娃不是女孩的专利,喜欢汽车、运动也不是男孩的专属。”
林晚星放下初稿,看着江哲:“这就是‘融合’的意义啊——不仅是不同国家的性别观念融合,也是不同年龄层的视角融合。你有多年的教育经验,念熙有年轻人的想法,你们的东西结合起来,课程才会更全面、更有温度。”
接下来的几天,江哲根据安娜教授的建议,在每个案例后面增加了“互动讨论”和“实践活动”模块。比如日本案例后,设计了“职场性别平等小调查”,让学习者采访身边的职场人,记录他们遇到的“性别相关的困难”;北欧案例后,设计了“家庭分工体验”,让学习者尝试和家人换着做家务,记录自己的感受;印度案例后,设计了“女性力量分享会”,让大家分享身边“勇敢争取梦想”的女性故事;美国案例后,设计了“我的喜欢清单”,让学习者写下自己喜欢的事物,说说是否曾因为“性别”被人质疑;卢旺达案例后,设计了“我能为平等做什么”,让大家思考自己可以做的小事。
江哲把修改后的课程初稿发给江念熙,问她的意见。江念熙看后,兴奋地回复:“爸,‘家庭分工体验’这个活动太好啦!我可以在社团里组织,让同学们都参与,然后把大家的感受整理成报告,说不定还能补充到课程里当实践案例!”
江哲笑着回复:“好啊,这个任务就交给你了,期待你们的成果。”
周末,江念熙真的在社团里组织了“家庭分工体验”活动。同学们的分享格外热闹:有人第一次帮妈妈洗碗,发现妈妈的手因为常年碰冷水变得粗糙;有人帮爸爸修电脑,才知道爸爸加班改方案有多辛苦;有人和妹妹换着照顾家里的宠物,发现“看似简单的事其实也不容易”。江念熙把这些感受整理成报告,里面有句话让江哲特别触动:“原来平等不是‘谁该做什么’,而是‘我们一起做什么’,帮妈妈洗一次碗、帮爸爸递一次工具,这些小事能让家里变得更温暖。”
江哲把这份报告也加入课程的“实践案例”部分,标注上“江念熙社团实践报告”。再次和国外机构开会时,他把报告分享给安娜教授,对方惊叹道:“这就是我们想要的课程效果——让学习者从听故事,到自己做、自己想。你女儿的活动组织得很好,这些真实的感受,比任何理论都有说服力。”
课程初稿最终确定那天,江哲特意在每个案例的末尾加上“案例整理:江念熙(社会学专业大学生)”。他给江念熙发了条消息,附上课程目录的截图:“女儿,课程定稿了,你的案例都在里面,还标了你的名字。谢谢你,让这门课程变得更完整、更有力量。”
江念熙看到截图,眼眶有点发热。她想起熬夜整理案例的那个晚上,想起和社团同学讨论活动的场景,突然明白:性别平等不是一个人的事,是每个人的事;
喜欢掌心的刺请大家收藏:()掌心的刺全本小说网更新速度全网最快。
点击弹出菜单